從事翻譯十幾年,涵蓋各種領域、各種文件,總覺得翻譯只是份工作。但是,某次翻譯到一本書籍,卻讓我頗為感傷,久久無法釋懷。 那個章節是有關蒙兀兒帝國沙賈汗皇帝晚年被囚禁的淒涼晚景,朝思暮想著過世的愛妻。 我久久無法繼續工作下去,心裡不禁想著一個問題:是 ...《看全文》
每個人都有一個王國 如今 我的王國是── 這個狹小不堪的囚房 只能在陽台上 絕望地 隔著悠悠的亞穆納河 遙望著妳 以前 因為有妳 我的王國不斷擴大 南征北討 生死無懼 啊 我的摯愛 妳才是我真正的王國啊! 妳永遠離開的那一刻 我的王國也 ...《看全文》
摸黑走在彎曲的小巷中 我有點後悔沒帶手電筒來 沒想到這裡的夜── 會這麼的黑 經過咖啡屋後 前方一片黑暗 下一段路是黑暗的溪邊山路 不禁讓我開始提心吊膽起來 微弱的月光下 流水潺潺 水聲忽然變得好清晰 此時 我才發現 水聲不是千篇一律 ...《看全文》
世界上最遠的距離 不是生與死的距離 而是我站在你面前 你卻不知道我愛你 ~〈世界上最遠的距離〉,泰戈爾(Robindronath Thakur) 分手那天 我覺得 還是要讓妳知道 我曾經多麼地努力過 為了我們最初的承諾── 十年前 我們說過 ...《看全文》
夕陽在不知不覺中西下 逐漸將天空和海面暈染成淡紅 當天空和海水恢復成靛藍色時 夕陽本身 卻變成醒目的紅 緩緩沒入海平面的盡頭 經過忙碌的一天之後 現在終於可以完全放鬆 好好欣賞這無限美好的景色 無限幸福的感覺 景物失去了內容 只剩下朦朧的輪 ...《看全文》
蜿蜒道路兩旁 是綿延不絕的農田 夕陽斜照下 呈現出一片祥和的景色 彷彿回到家一般 空氣中 你可以聞到淡淡的── 土地的芳香 讓你覺得 人和土地是密不可分的 人來自於它 也終將歸於它 大陸作家余華在《活著》一書(後來改編成同名電影)中描述: ...《看全文》