I’d rather be a sparrow than a snail 我寧願當麻雀,也不願當蝸牛
Yes I would, if I could, I surely would 是的,我寧願,如果我能夠,我真地寧願
I’d rather be a hammer than a nail 我寧願當鐵鎚,也不願當釘子
Yes I would, if I only could, I surely would 是的,我寧願,要是我能夠,我真地寧願
*Away I‘d rather sail away 遠離,我寧願揚帆遠航
Like a swan that’s here and gone 像天鵝來了又去
A man gets tied up to the ground 一個人被綁在地上
He gives the world its saddest sound 他發出這世界最悲傷的聲音
It’s saddest sound* 最悲傷的聲音
I’d rather be a forest than a street 我寧願當森林,也不願當街道
Yes I would, if I could, I surely would 是的,我寧願,如果我能夠,我真地寧願
I’d rather feel the earth beneath my feet 我寧願感覺腳下的的泥土
Yes I would, if I only could, I surely would 是的,我寧願,要是我能夠,我真地寧願
Lyric from
http://72.14.235.132/search?q=cache:_bXagNHhY_cJ:www.ylsh.chc.edu.tw/%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%A7%91/%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E6%95%99%E5%AD%B8%E8%AC%9B%E7%BE%A9/El%2520Condor%2520Pasa.doc+rather+be+a+hammer&hl=zh-TW&ct=clnk&cd=2&gl=tw&lr=lang_zh-TW