檔案狀態:    住戶編號:1976214
 阿正 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
末日脫光計畫(好笑兼感動) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 新的一年 還記得當初的夢想嗎?
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 罪惡王冠(動畫感動....
作者: 阿正 日期: 2012.12.27  天氣:  心情:
最近無聊翻了動畫 看了目前當紅的刀劍神域 以及加速世界.

後來又去翻一下之前的動畫 看到這部 "罪惡王冠"
可能這題材適合我的屬性吧 看完不禁有點感動.

讓我想起小時後的一個故事 快樂王子

不過現在的話 類似的叫做開心的國王



die Ruinenstadt ist immer noch schön / 廢棄之墟依舊美麗
ch warte lange Zeit auf deine Rückkehr / 我一直在這守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht / 緊握著那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage / 這也許就像籠子裡的小鳥
How could I reach to your heart / 究竟如何才能觸碰到你的內心
I need you to be stronger than anyone / 我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my song / 我釋放我的靈魂所以你聽見我的歌
Regentropfen sind meine Tränen / 雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung / 風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände / 枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt / 因為我的身體被凍結在根鬚
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, / 當季節更替之時融解
werde ich wach und singe ein Lied / 我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier / 你所給我的那朵勿忘我,就在這兒
erinnerst du dich noch? / 你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast? / 你還記得當初你對我說的話還有哪些嗎?
erinnerst de dich noch? / 你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...? / 你還記得那一天的你……
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, / 當這個季節的勿忘我盛開
singe ich ein Lied / 我將再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, / 當這個季節的勿忘我盛開
rufe ich dich / 我將為你歌唱
It could be the whole of the problem change your body / 這可能是問題的全部改變你的身體
I need you to be stronger than anyone / 我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my breath / 我釋放我的靈魂所以你感受到我的呼吸
Feel my move / 感受到我
Regentropfen sind meine Tränen / 雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung / 風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände / 枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt / 因為我的身體被凍結在根鬚之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, / 當季節更替之時融解
werde ich wach und singe ein Lied / 我醒而歌唱




エウテルペ 「罪惡王冠」插入歌 作詞/作曲/編曲:ryo 歌:EGOIST
咲いた野の花よ? 盛開的野花啊?
ああ どうか教えておくれ? 啊啊 請您務必告訴我?
人は何故 傷つけあって? 人們為何要互相傷害?
爭うのでしょう? 互相爭斗呢?
凜と咲く花よ? 凜然綻放的花兒啊?
そこから何が見える? 你在那里能看到什么?
人は何故? 許しあうこと? 人們為何就是無法?
できないのでしょう? 互相原諒呢?
雨が過ぎて夏は? 雨過天晴的夏日?
青を移した? 轉變成蒼藍?
一つになって? 融為一體?
小さく?れた? 在微微搖曳的?
私の前で? 我面前?
何も言わずに? 沉默不語?
枯れていく友に? 對悄然枯萎的友人?
お前は何を思う? 你有何感想?
言葉を持たぬその葉で? 憑著不能言語的葉子?
なんと愛を伝える? 竟能傳達愛意?
夏の陽は陰って? 夏日陽光陰霾籠罩?
風が靡いた? 陣陣微風輕輕蕩漾?
二つ重なって? 兩者重疊交錯?
生きた証を? 那生存的證明?
私は唄おう? 就任我盡情歌頌吧?
名もなき者のため? 皆為了無名之者?
標籤:
瀏覽次數:201    人氣指數:1401    累積鼓勵:60
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
末日脫光計畫(好笑兼感動) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 新的一年 還記得當初的夢想嗎?
 
住戶回應


給我們一個讚!