日文歌詞
゛やさしい手だね″ あなたが言っ 涙が出たよ とても静かに 春の砂浜 膝で眠った あなたの髪を そっと 指で梳いた時 ふいに、すべてが 分かった 気がした 苦しみ達が 空へと 還ってゆく様でした あなたが近い こんなに近い 震える声で そっと ゛ありがとう″と、だけ とても小さく、儚い 永遠 たったひとつの言葉が 愛しさの糧に変わる あなたの頬に 落ちた雫は 波飛沫だと 言って 目かくしをしたよ ここにいて ここに いるよ
中文歌詞(自己翻的如有需要請附上轉載處喔!)
“好温柔的手啊!”你這樣說 我靜悄悄的流下了眼淚 在那春天的海岸沙攤 你枕在我膝上 當我用手指輕輕地梳理著你的頭髮時 突然間,我似乎一切都明白了 而那些痛苦 就像歸巢般的飛回天空去了 你在我的身邊 是如此的接近 我只輕輕的 用顫抖的聲音說一聲“謝謝你” 非常的微小、渺茫虛幻的 但永遠 就這麼一句话 卻化做了愛的食糧 落在你臉上的水滴 我邊說那只是浪花而已 邊遮藏住我的雙眼 請在這裡 在這裡喔 以上~~