i am sam http://youtu.be/afaQZQy3gAs
一個30歲卻只有七歲智商的父親,他要如何徵去七歲女兒的監護權?……
山姆當父親的第一天,他老婆就離開了他,而弱智的山姆只好負擔起養育他女兒露西的重責大任,雖然他必須每天都到咖啡店打工,還要學習如何照顧剛出生的嬰兒,但是他和露西兩人相依為命,關係也越來越緊密,同時還好他有一群好朋友幫助他一起度過這些艱困的時期。
當露西開始上幼稚園之後,她的生命也進入了另外一個階段,她開始學習、開始認識朋友,可是同時社工人員也發現了山姆和露西的問題,他們認為山姆沒有能力好好教養露西,於是山姆被迫展開爭取露西監護權的行動。
山姆找上了麗塔哈里森(蜜雪兒菲佛飾)來幫他辯護,雖然一開始的時候麗塔非常不想接下這個棘手又勝算很小的案件,但是後來她漸漸被山姆的真誠和他深愛露西的心所感動,於是他們兩個開始想盡任何方法來爭取露西的監護權,但是橫亙在他們前面的卻是許許多多的難題,而他們要如何突破所有的困境?
Sam Dawson (Sean Penn), a man with a developmental disability, is the single father of Lucy (Dakota Fanning), following their abandonment by her mother, who is revealed to be a homeless woman who "just needed a place to sleep". Despite his limitations, Sam is well-adjusted and has a supportive group of friends with developmental disabilities, as well as a kind, agoraphobic neighbor Annie (Dianne Wiest) who takes care of Lucy when Sam cannot. Though Sam provides a loving and caring environment for precocious Lucy, she soon surpasses his mental ability. Other children tease her for having a "retard" as a father, and she becomes too embarrassed to accept that she is more intellectually advanced than Sam. At a surprise party Sam planned for Lucy, a child and his father torment Sam, and Lucy walks in on Sam being pushed around by the father. He is said to have "assaulted" the child, and Lucy is taken away from him, as there had already been several issues, such as Sam unwittingly talking to a hooker, and Lucy "showing signs" that Sam is a burden. In preparation for a custody case, a social worker turns up at Lucy's birthday party and takes her away, allowing Sam two supervised visits per week.
On the advice of his friends, Sam approaches a high-powered lawyer, Rita Harrison (Michelle Pfeiffer), whose brusque manner, fast-paced schedule and difficult personal life have earned her a reputation as cold and unfeeling. In an attempt to prove to others that she is not heartless, Rita surprisingly agrees to take on Sam's case pro bono. As they work together to secure Sam's parental rights, Sam unwittingly helps Rita with her family problems, including encouraging her to leave her philandering husband and repairing her fractious relationship with her son. She and Sam have an emotional moment together when they reveal that they never feel good enough.
At the trial, Sam breaks down after opposing counsel convinces him that he is not capable of being a father. After the trial, Lucy resides in a foster home with Randy Carpenter (Laura Dern), but tries to convince Sam to help her run away, and continually escapes in the middle of the night to go to Sam's apartment, whereupon he immediately returns her. Ultimately, the foster family who planned to adopt Lucy decide to return her to Sam, with an arrangement that Randy will help him raise her.
The final scene depicts a football game, which Sam referees and in which Lucy participates as a player. In attendance are the foster family, Sam's friendship group, and a newly-single Rita with her son.
這部電影的片尾曲:Lucy In The Sky With Diamonds - The Beatles
https://www.youtube.com/watch?v=ZqXmBy1_qOQ
The Beatles - "Lucy In The Sky With Diamonds"
"Lucy in the Sky with Diamonds" is a song by English rock band The Beatles, written by John Lennon and Paul McCartney for the group's 1967 album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.(胡椒士官寂寞芳心樂團專輯)
2003年,該唱片被滾石雜誌評為滾石雜誌五百大專輯的第一。
此為披頭四宣佈停止巡迴演唱後完成創作的專輯,來自保羅·麥卡尼有次搭飛機離開洛杉磯的突發靈感。
他想到將披頭四全員化身成另一個樂團,並將化身的樂團名稱採用過去英國傳統樂團裡常見的風格:「用相當多的名詞字彙來為樂團命名」。『Sgt. Pepper』的名稱來源,有是出自於披頭四的巡迴演出經理梅爾·伊凡斯(Mal Evans)故意將胡椒鹽(Salt'n'Pepper)唸成「Sgt. Pepper」的玩笑話說法;
另有是改自於美國飲料《Dr Pepper》名稱的推測。
披頭士的主唱約翰藍儂有個兒子叫朱利亞,上幼稚園的時候常跟一個叫露西的女孩玩在一起。
1966年的一天,朱利亞在學校畫了一張畫帶回家,畫裡的女孩有鑽石形狀的眼睛。
朱利亞告訴父親,這是「露西在天上戴著鑽石」。
兒子的話給了藍儂靈感,寫出這一首歌。
可能因為是童言童畫引出的靈感,歌詞像一個童話世界,是以小說《愛麗絲鏡中奇遇》裡場景為範本,曲調也從一首童謠演變出來。
發行之後很受好評,可是因為歌名的三個主要字眼Lucy、Sky和Diamond 的縮寫LSD,
剛好和那時流行的迷幻藥一樣,受衛道人士排斥,英國廣播公司BBC 甚至禁播。
另一方面,雖然披頭士宣稱歌的靈感來自朱利亞的畫(和話),另一位主唱麥卡尼則說是從LSD得來的靈感。
1974年艾頓強也錄製了這首歌,並在1975年一月成為排行榜冠軍。
因此當1974年有一支考古隊在衣索匹亞探查時,正是這首歌最流行的時候,營區成天大聲播放《露西在天上戴著鑽石》。
11月24日,人類學家唐納約翰森和湯姆格雷在阿瓦須河附近發現許多骨骼化石碎片,分析確定是同一個「人」的骨骼。
這是一個女性直立人,距今大約320萬年。考古隊由歌得來靈感,給化石的「主人」取名露西。
從此「露西」成為遠古人類的代表。
真正的露西1996年嫁給另一位青梅竹馬的玩伴。
她在2007年承認就是這首歌的靈感來源,並接受BBC訪問。
據她說朱利亞和她共用一個畫架,兩人互擲蠟筆的時間比畫畫的時間還多,
有一天藍儂從學校接了兒子回去,不久就產生了這首歌。
成年後露西只見過朱利亞一次。
2009年朱利亞聽說她染上免疫系統的疾病狼瘡,特地送了花和卡片;
知道她以園藝減輕痛楚,又送禮券讓她容易得到花卉中心的供應。
2009年9月,露西和夫婿八年來第一次出遠門度假,第二天就因感染緊急送醫,9月22日病逝於醫院,只活到46歲。
12月15日朱利亞藍儂發行了一首單曲《露西》,來紀念這位早逝的朋友,並將大部分唱片所得捐贈英國和美國的狼瘡基金會。
Julian Lennon Official LUCY Video http://youtu.be/F202i8Qx_Oo
參考來源http://blog.udn.com/33wang/3820155
lucy in the sky with diamonds
Picture yourself in a boat on a river,
with tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
a girl with caleidoscope eyes.
Cellophane flowers of yellow and green,
towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes
and she's gone.
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah.
Follow her downto a bridge by the fountain,
where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers,
that grow so incredibly high.
Newspaper taxis appear on the shore,
waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone.
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah.
Picture yourself on a train in a station,
with plasticine porters with looking glass ties.
Suddenly someone is there at the turnstile,
the girl with caleidoscope eyes.
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah. |