檔案狀態:    住戶編號:1519698
 如果你也聽說 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
我愛你那麼多 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 失去才懂得珍惜
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Careless whispe
作者: 如果你也聽說 日期: 2010.04.09  天氣:  心情:
I feel so unsure

我不敢確定

As I take your hand and lead you to the dance floor

當我牽著你的手走向舞池

As the music dies, something in your eyes

當音樂結束,你的眼神有異樣

Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes

對銀幕上悲傷的離別心有所感



I m never gonna dance again

我再也不跳舞了

Guilty feet have got no rhythm

充滿罪惡的雙腳抓不住節奏

Though it s easy to pretend

雖然偽裝很容易

I know you re not a fool

但我知道你不笨

Should ve known better than to cheat a friend

早該知道不應欺騙朋友

And waste the chance that I ve been given

浪費被賜予的大好機會

So I ll never gonna dance again

因此我不再跳舞

The way I danced with you

像從前與你共舞一樣

(Never without your love)

(絕不能失去你的愛)



Time can never mend

時間也無法彌補

the careless whispers of a good friend

一位好友無心的耳語

To the heart and mind, ignorance is kind

對心靈而言,無知反而是種慈悲

There s no comfort in the truth

真相裡找不到安慰

Pain is all you ll find

你只能找到痛苦



Tonight the music seems so loud

今晚的音樂似乎特別大聲

I wish that we could lose this crowd

但願我們能避開人群

Maybe it s better this way

也許這樣比較好

We d hurt each other with the things we d want to say

我們會用心裡想說的話來傷害彼此



We could have been so good together

我們原本可以好好的在一起

We could have lived this dance forever

我們原本可以永遠共舞

But none s gonna dance with me

但再也沒有人願與我共舞

Please stay

請你留下



(Now that you re gone) Now that you re gone

如今你已離去

(Now that you re gone) was what I did so wrong

因為我犯了錯

That you had to leave me alone

你不得不離我而去

標籤:
瀏覽次數:61    人氣指數:1461    累積鼓勵:70
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
我愛你那麼多 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 失去才懂得珍惜
 
給我們一個讚!