檔案狀態:    住戶編號:1432840
 張老爺 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Nissan GT-R 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 陰屍路之一針見血
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: I'll believe
作者: 張老爺 日期: 2013.11.20  天氣:  心情:



I must be dreaming tonight
今晚想必我一定是在作夢
We erase it from our memories
將它從我們的回憶中消除
You can't escape
你無法逃避
I only know this secret with you
只有我和你知道這個秘密
 
 
How can I protect you forever?
我該如何才能守護你一輩子?
Close your eyes
閉上你的雙眼
I'll be anything for you
我願意為你做任何事
I can't live this life Without you by my side..
我無法想像 沒有你陪在我身旁的日子
「I'll believe..」
「我相信..」
 
( Rap )
Right now the real world is black out.
現在這世界充滿黑暗
it's black out
那全是黑暗
世界全体が一斉Shout down
整個世界一齊吶喊
鳴り響きやまないアラートの業火 その中
鳴響不已的警報炙熱之火  在其中
look at the color of fire 照らしたもの一切を
瞧  那耀眼的火焰  照亮這一切
奪ってしまうほどにdeepest black
驅趕最深處的黑暗
 
 
I can't live life Without you by my side…
我無法想像 沒有你陪在我身旁的日子
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
我堅信這份孤獨的因緣 Yeah, yeah
灼熱の記録の欠片 現在(いま)を映すbrightness
灼熱的記憶碎片  映照現在的光輝
Can see your light
去見證你的光芒
あなたを照らした光彩が   わたしの記憶(なか)にも在るなら
皆因在我的記憶裡  照耀著你的光彩
I'm sure that we can go
我堅信我們能夠前往
全てを証明していこう 存在していく為の理由を
就讓我們一起證明  為了生存下去的理由
 
( Rap )
人間(ひと)は誰も忘れていく
世人都將會遺忘
Where can I get the real love and fate, right now?
此刻  我在哪裡才可以尋得 真正的愛情和命運?
How can I make you know
要如何才能讓你知道
my heart is with you hey?….
我的心與你同在嗎? ….
届かない想いでも構わない
無法傳達的情感也無所謂
たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ
即使這身軀毀滅 消失了 也要與你一同前進
 
 
人間(ひと)は誰も忘れていく 痛めた傷跡も
世人總會遺忘 傷口癒合前的痛楚
時間(とき)の流れ見送る度に 薄れる感情
感情也因時間流逝而黯淡
だけどこれ以上見過ごしたくなくて
我不願再次置之不理
Back and forth
又再一次
心中叫んでやまない (time over)
無法止住心中的吶喊 (時間流逝)
消えていく残像それは あなたそのものだから
逐漸消失的殘像 正是你的身影
So now that you&I
所以 此刻你和我
 
 
I can't live life Without you by my side…
我無法想像 沒有你陪在我身旁的日子
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
我堅信這份孤獨的因緣 Yeah, yeah
灼熱の記録の欠片 現在(いま)を映すbrightness
灼熱的記憶碎片  映照現在的光輝
Can see your light
去見證你的光芒
あなたを照らした光彩が   わたしの記憶(なか)にも在るなら
皆因在我的記憶裡     照耀著你的光彩
I'm sure that we can go
我堅信我們能夠前往
全てを証明していこう 存在していく為の理由を
就讓我們一起證明 為了生存下去的理由
 
( Rap )
Hey hey 目の前のフィード 抗えない運命ならば
Hey hey 既然在眼前的目標 是無法抵抗的命運
この身を挺してこの手で戦いたいから
即使挺身而出 也要用這雙手去戰鬥
I believe that you will see
我相信你會明白
what I'm doing is never wrong for us
我絕不會做出傷害我們倆的事
そうさ もう何も恐れはしない「I'll believe」
接著  我相信  再也無所畏懼了
 
 
「覚えている」その事実で
從烙印心中的那個事實
生きる術を知る
得知生存下去的方法
悠久の闇斬り裂く程に
那是能夠斬斷悠久的黑暗
報われぬ想い
無法傳達的情感
だから一つだけ覚えててほしくて
希望你能了解僅此唯一
Back and forth
又再一次
心中叫んでやまない (time over)
無法止住心中的吶喊 (時間流逝)
涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ 愛すべき残像だと
那淚水的痕跡 宛如深愛的殘像
So now that you&I
所以 此刻你和我
 

I can't live life Without you by my side…
我無法想像 沒有你陪在我身旁的日子
「I'll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah
「我相信..」內心堅定的意志  Yeah, yeah
闘いの業火の中で
在無止盡的戰火之中
何度も見つけ出して Refrain again
無數次發現到  Refrain again
世界が空虚に塗れても
即使這世界為空虛所佔據
あなたの記憶(なか)に宿ってる
仍深植於你的記憶中
Telling me what I got now
告訴我  此刻我能得到什麼
確かな炎に気付いて
相信真實的火焰
存在する理由が「此処」に在ると
得知於此存在的理由
Bre-bre-bre-break down
Bre-bre-bre-擊破
 
( Rap )
Now it's show time, the night is so deep
此刻  是屬於我的時間  漫長的夜晚
轟音の最中の その静寂
在迴響之中的  那份寂靜
Get ready to the next stage
準備迎接下一個舞台
また時計が今日を全部
不過時針又將於今日
ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸
全數歸零  情感仍長存心底
募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて
緊抱著你逐漸離去  所遺留的香氣
And just nobody この昂まり 魂の塊
沒人能明白  這份激昂澎湃的  靈魂結晶
聴こえないとしても構わない あなただけに
即便無法傳達也沒關係  只要是為了你
全部届いてると信じれるこの愛
我相信這份愛   一定全都傳達到了
ずっとその胸に その手にその夢に
你心中  你的手中  你的夢中

 
だから一つだけ覚えててほしくて
所以僅希望你記住此一
Backand forth
又再一次
心中叫んでやまない (time over)
無法止住心中的吶喊 (時間流逝)
二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
無法再次回到獨自一人   深愛著你的全部
So now that you&I
所以  此刻你和我

I can't live life Without you by my side…
我無法想像  沒有你陪在我身旁的日子
「I’ll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
我堅信這份孤獨的因緣 Yeah, yeah
灼熱の記録の欠片 現在(いま)を映すbrightness
灼熱的記憶碎片  映照光輝的現在  
Can see your light
去見證你的光芒
あなたを照らした光彩が    わたしの記憶(なか)にも在るなら
皆因在我的記憶裡 照耀著你的光彩
I'm sure that we can go
我堅信我們能夠前往
全てを証明していこう 存在していく為の理由を
就讓我們一起證明  為了生存下去的理由
全身全霊でいま刻む自分の今日
全神貫注於此刻  銘記自己的今日
共存していく未来(あした)を「I'llbelieve..」
我心中那堅信共存的未來
Yeah「I'll believe..」
Yeah「我相信..」
標籤:
瀏覽次數:20    人氣指數:420    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Nissan GT-R 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 陰屍路之一針見血
 
給我們一個讚!