檔案狀態:    住戶編號:474394
 玄鴟/克洛溫 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
[歌詞]恋愛疾患 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 放了三首蠻喜歡的歌
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: [歌詞] 討厭少女的怪誕羅曼史
作者: 玄鴟/克洛溫 日期: 2010.10.08  天氣:  心情:
ロッテンガールグロテスクロマンス
(Rotten Girl Grotesque Romance(令人厭惡少女的怪誕羅曼史))

為了沒有NICO會員的人們,歌曲連結均以YOUTUB表示,且附有中譯歌詞對照。

原曲:http://www.youtube.com/watch?v=E4wWAUXYAI4&feature=related
推薦翻唱:http://www.youtube.com/watch?v=-C9zuMCszf0

作詞:マチゲリータP
作曲:マチゲリータP
編曲:マチゲリータP
歌:初音ミク
翻譯:(用這首歌慶祝過生日的)yanao

人家該不會是為了愛上你而誕生的吧?
越過了薄薄的牆壁說出了口,獨自喃著「愛你喔」

不停地涉獵著你的個人情報 在陰暗的我的心中
就好像是在撫摸著,令人憐愛的你的臉龐一樣呢

客人啊這真是這真是?漂亮的女孩子呢。
要是真那麼喜歡的話就說一聲吧?會幫您殺了裝進箱子裡的!

燒起來的照片 上頭的那女孩
現在到底怎麼了呢?(笑)

我會讓你,喜歡上我的喔
看啊,因為我是這麼的愛你……

好想將「你」釘起來,變成標本呢。

你為什麼哭了呢?
是怎麼了?因為這樣的事情嗎?
我會連你和塞在紙箱裡的屍骸都抱入懷中的。

我會在門的另一端擺著禮物的
每天都放上一顆你喜歡的小貓的頭

燒起來的照片 上頭的那女孩
有那樣的女孩存在嗎?(笑)

「愛你唷」那樣的話語
輕浮過頭的,讓人反胃得吐出來了呢。

「我會永遠地,愛著你的……(笑)」

中譯歌詞來源:vocaloid中文歌詞wiki
標籤:
瀏覽次數:20    人氣指數:20    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
[歌詞]恋愛疾患 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 放了三首蠻喜歡的歌
 
給我們一個讚!