檔案狀態:    住戶編號:3989700
 Be Stupid. 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
十七歲 & 櫻Sakura 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 奧古斯塔納樂團(美國)/數星星
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 不聽不可..La La La~
作者: Be Stupid. 日期: 2013.06.03  天氣:  心情:
Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith


http://youtu.be/3O1_3zBUKM8


中文翻譯 / 小郁((網路轉載))

Hush, don t speak
噓,別說話
When you spit your venom, keep it shut I hate it
當你吐著你的毒液時,拜託關起來,這非常讓我厭惡
When you hiss and preach
當你在在嘶叫、在宣傳時
About your new messiah cause your theories catch fire
你所認為的新救世主只會毀滅你的論點


I can t find your silver lining
我找不到你的一線希望
I don t mean to judge
我不是想要批評
But when you read your speech, it s tiring
但當你在演說你的稿子時,真的很累
Enough is enough
已經足夠了好嗎


I m covering my ears like a kid
我像個孩子似的捂住我的雙耳
When your words mean nothing, I go la la la
當你言之無物時,我只好唱著拉拉拉
I m turning off the volume when you speak
當你在說話的時候我會自動將你靜音
Cause if my heart can t stop it, I find a way to block it I go
如果我無法用心停止下來,我會再找個辦法停止它,然後唱著


La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
I find a way to block it I go
我會再找個辦法停止它,然後唱著
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯


Yes our love is running out of time
是的,我們的愛將要消逝
I won t count the hours, rather be a coward
我寧可當個懦夫也不願意去倒數
When our words collide
當我們的言語相撞了
I m gonna drown you out before I lose my mind
我會在我失去理智之前將你壓過去


I can t find your silver lining
我找不到你的一線希望
I don t mean to judge
我不是想要批評
But when you read your speech, it s tiring
但當你在演說你的稿子時,真的很累
Enough is enough
已經足夠了好嗎


I m covering my ears like a kid
我像個孩子似的捂住我的雙耳
When your words mean nothing, I go la la la
當你言之無物時,我只好唱著拉拉拉
I m turning off the volume when you speak
當你在說話的時候我會自動將你靜音
Cause if my heart can t stop it, I find a way to block it I go
如果我無法用心停止下來,我會再找個辦法停止它,然後唱著


La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
I find a way to block it I go
我會再找個辦法停止它,然後唱著
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯


I find a way to block it, oh
我會再找個辦法停止它,噢
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯


I find a way to block it I go
我會再找個辦法停止它,然後唱著
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯


I m covering my ears like a kid
我像個孩子似的捂住我的雙耳
When your words mean nothing, I go la la la
當你言之無物時,我只好唱著拉拉拉
I m turning off the volume when you speak
當你在說話的時候我會自動將你靜音
Cause if my heart can t stop it, I find a way to block it I go
如果我無法用心停止下來,我會再找個辦法停止它,然後唱著


I m covering my ears like a kid
我像個孩子似的捂住我的雙耳
When your words mean nothing, I go la la la
當你言之無物時,我只好唱著拉拉拉
I m turning off the volume when you speak
當你在說話的時候我會自動將你靜音
Cause if my heart can t stop it, I find a way to block it I go
如果我無法用心停止下來,我會再找個辦法停止它,然後唱著


La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
La la, la la la...
拉拉拉拉拉拉⋯⋯
標籤:
瀏覽次數:35    人氣指數:215    累積鼓勵:9
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
十七歲 & 櫻Sakura 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 奧古斯塔納樂團(美國)/數星星
 
給我們一個讚!