The Crocodile Hunter Steve Irwin with his wife, Terri,
and daughter,Bindi.
2006.09.04
6p.m
吃著飯看著電視...
看過每一台的新聞
始終是倒扁....日本來的直銷團來台花五千萬....
倒扁.....日本來的社長夫人的行頭....
後來...在東森新聞停下
看到了一個令我非常非常非常震驚的新聞
鱷魚先生
Steve Irwin去世了!!!!
應該每個看過Animal Planet 或是Discovery的人都知道他是誰
人家都叫他"Crocodile Hunter"這也是他的節目之一的名字
ABC,CNN,BBC上面都有大篇幅報導Steve Irwin的消息
可是我等了好幾台的新聞...
始終是倒扁的新聞及日本直銷團的消息
Steve Irwin是在拍海裡的紀錄片時
可能是太靠近魟魚了
所以Steve 游到他的上方時
被魟魚的尾刺刺到心臟附近
當時Steve把刺拔了出來
這也有可能是讓他加速死亡的原因
而這一切也被正在錄影的攝影機給拍了下來...
由於事出突然...
這位在全球有許多fans的鱷魚先生死訊一傳出
有人覺得是在開玩笑
畢竟他才44歲
我也這麼覺得
心中充滿了:
what????it's a joke, right?
然後聽到他的死訊被證實了
唯一的感覺就是shocked!!!!!!
他的老婆還有女兒跟兒子
當時正在度假...
可想而知他們的悲傷程度
這幾天...
在他的動物園裡
充滿著來自世界各地的花束
2006.09.06
Steve Irwin的父親Bob Irwin首次接受媒體的採訪
他謝謝大家的關心
他也說:Steve and I weren't like father and son, we never were.We were good mates. I'll remember Steve as my best mate ever.
and he said the family would refuse the offer of a state funeral of the popular TV naturalist, because his son was an" ordinary bloke"
"The state funeral would be refused ... because he's an ordinary guy, he's just an ordinary bloke," Bob Irwin said at a news conference Wednesday outside the Australia Zoo in Beerwah, Queensland, where his son was the director. "He wants to be remembered as an ordinary bloke."
The world has lost a great wildlife icon,
a passionate consercationist and one of the proudest
Dads on the planet. He died doing what he loves best and
left this world in a happy and peaceful state of mind.
Crocs Rule!
Steve,
u make the world a better place, you are our hero.
our legend. Our wildlife warrior.
In Memory of Steve Irwin(1962.02.22---2006.09.04)