檔案狀態:    住戶編號:1485134
 理性的感性 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
(回應)野性 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 堅強,逞強,還是裝強?
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 歌:能否讓我以飛機代流星許願?
作者: 理性的感性 日期: 2010.09.06  天氣:  心情:
B.o.B (feat. Haley Williams of Paramore) - Airplanes
(9/10:因為最近官方禁止Youtube外連,改用Xuite。若想看不錯的MV請自己上Youtube搜索囉!)

今天剛聽到的一首歌。歌曲不錯,也很喜歡它的歌詞,在此分享囉!
本來想用網路抓的中文歌詞,但百度的實在太爛了,只好自己下手翻譯囉!


[Haley]
Can we pretend that airplanes
能不能讓我假裝
In the night sky
天上的飛機
Are like shooting stars
是夜晚的流星?
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
現在的我,很想許下一個願望。(一個願望,就是現在)

(repeat 重複)



[B.o.B]
Yeah
I could use a dream or a genie or a wish
我也希望能做個夢,有個神燈精靈,甚至一個奇蹟
To go back to a place much simpler than this
回到一個更單純的地方
Cause after all the partyin' and smashin' and crashin'
因為當結束了一切的派對,歡樂,與吵鬧
And all the glitz and the glam and the fashion
全部的浮華,嘈雜,與花樣
And all the pandemonium and all the madness
以及所有的混亂與瘋狂
There comes a time where you fade to the blackness
你將發現自己以消失於黑暗之中


And when you're staring at that phone in your lap
當你凝視著丟在你膝上的手機
And you hoping but them people never call you back
盼望著響聲,卻沒人回你電話
But that's just how the story unfolds
但這就是現實的無奈
You get another hand soon after you fold
即使你放棄了,老天還是再給你發一手新牌
And when your plans unravel
當你編織出的一切計畫如脫線的破布散開而破滅
And they sayin' what would you wish for
If you had one chance
他們問你,「如果你還有一次機會,你想要什麼?」


So airplane airplane sorry I'm late
所以飛機飛機,對不起,我遲到了
I'm on my way so don't close that gate
我就快到了,請別關那登機門
If I don't make that then I'll switch my flight
如果我錯過了,那就改班機吧
And I'll be right back at it by the end of the night
而到了傍晚,我的人生還是繼續走下去


[Haley]
Can we pretend that airplanes
能不能讓我假裝
In the night sky
天上的飛機
Are like shooting stars
是夜晚的流星?
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
現在的我,很想許下一個願望。(一個願望,就是現在)



[B.o.B]
Somebody take me back to the days
有誰能帶我回到過去
Before this was a job, before I got paid
在我的興趣成為了工作之前,在我為了賺錢而出賣了自己之前
Before it ever mattered what I had in my bank
在我還沒那麼在意銀行存摺的數目之前

Yeah back when I was tryin' to get into the subway
對,當我還像個普通人搭著電車通勤
And back when I was rappin' for the hell of it
當我還只是為了打發時間,為了好玩而rap
But now a days we rappin' to stay relevant
可是現在的我是為了不被遺忘或埋沒而rap

I'm guessin that if we can make some wishes outta airplanes
我想如果我們對著天上的飛機許願
Then maybe yo maybe I'll go back to the days
或許真的有一天我能回到以前的時光
Before the politics that we call the rap game
回到當工作上的政治還未侵蝕並感染我的作為的那個時候
And back when ain't nobody listened to my mix tape
在還沒有人開始聽我的錄音帶之前
And back before I tried to cover up my slang
在我還不需要收起自己的髒話之前
But this is for the Cada, what's up Bobby Ray
「但這都是為了Cada,你在搞什麼呀Bobby Ray*?」

(*Bobby Ray = B.o.B 的真名)

So can I get a wish to end the politics
我可以許個願來結束一切的政治嗎?
And get back to the music that started this shit
回到當初原始最真實的音樂
So here I stand and then again I say
我站在這裡再說一次:
I'm hopin' we can make some wishes outta airplanes
我希望我們能對著天上的飛機許願。


[Haley]
Can we pretend that airplanes
能不能讓我假裝
In the night sky
天上的飛機
Are like shooting stars
是夜晚的流星?
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
現在的我,很想許下一個願望。(一個願望,就是現在)






標籤:
瀏覽次數:167    人氣指數:2727    累積鼓勵:128
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
(回應)野性 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 堅強,逞強,還是裝強?
 
住戶回應
 
時間:2010-09-19 05:36
她, 39歲,台北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-19 05:32
她, 39歲,台北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!