주걸륜 궤적 어떻게 감출 수 있겠니 나의 슬픔을 널 잃어버린 그곳에 네 머리카락의 향기가 너무 빨리 흩어져 따라갈 수조차 없는데 두눈을 감으면 볼 수 있는 네가 떠나버린 흔적 달빛 아래에서 찾고만 있어 그 그리움의 그림자를 이별이 고통의 시작이라면 끝이 오기전에 다시한번 사랑하고 싶은데 네게 말하고 싶었지만 말할 수 없었던 사랑을 그 누군가가 알수 있을까 우두커니 지내고 나선 널 잊을께 그리곤 두눈을 꼭 감고선 생각할께 그 언젠간 널 대신할 그 누군가가 널 다신 그리워하지 않게 해줄꺼라고 우두커니 지내고 나선 살며시 미소지을께 그리곤 두눈을 꼭 감고선 생각할께 그 언젠간 네 따스한 표정 잊어버리기전에 가슴속의 눈물이 눈앞을 흐려놓아 네가 보이지 않을거라고.. 翻譯: 怎麼隱藏 我的悲傷 失去妳的地方 妳的髮香 散得匆忙 我已經跟不上 閉上眼睛 還能看見 你離去的痕跡 在月光下 一直找尋 那想念的身影 如果說分手 是苦痛 的起點 那在終點之前 我願意再愛一遍 想要對妳說的 不敢說的愛 會不會有人可以明白 △我會發著呆 然後忘記你 接著緊緊閉上眼 想著那一天 會有人代替 讓我不再想念你 △我會發著呆 然後微微笑 接著緊緊閉上眼 又想了一遍 妳溫柔的臉 在我忘記之前 心裡的眼淚 模糊了視線 你已快看不見