第一話: 陌生的重逢 (3)
======================================================================
出了門,找了一家當地的早餐店,阿姨,表妹,他,找了個靠窗的位子坐了下來,
店內還有幾個人也做著同樣的事,
吃了在這裡的第一餐,早餐,不習慣的異地早餐,
還拿錯了罐子,把鹽巴當成了糖,猛力加到他最愛的咖啡中,
但他沒發覺,還優雅的緩慢攪動...
直到喝了一口,差點噴出來...
「怎麼了?」阿姨問.
「呵呵呵」Alan傻笑著回答.那是他的名字.
「加錯了,把鹽當成糖加到咖啡中了,好難喝」Alan回答.
「哈哈哈」阿姨跟表妹同時發出笑聲,鄰桌的人也同時抬頭望了一下他們.
「要不要再點一杯?」阿姨又問.
「不用了啦,待會想喝我再去買」Alan回答.
其實他想喝的,十多年來,Alan的早餐總是一杯咖啡就解決了.
只是在此時,咖啡跟開水似乎都一樣了,
味覺己經在二天前登機的那一刻,失去了功能.
三人就在笑聲中繼續的吃著,阿姨跟表妹覺得好笑,
她們都知道Alan喝咖啡己經十多年了,沒想到還會發生這等糗事.
鄰桌的人不時望著不斷發出笑聲而吸引眼光的她們.
在愉快的氣氛中,
其實是沒人發現Alan處於谷底情緒,他只能配合著微笑,
沒有任何愉悅的微笑...
Oceans apart day after day
隔海相思,日復一日
And I slowly go insane
我逐漸陷入瘋狂
I hear your voice on the line
在電話裡聽著你的聲音
But it doesn t stop the pain
但那不能療傷止痛
If I see you next to never
如果永遠見不到你
How can we say forever
我倆還談什麼天長地久
Wherever you go
不論你去了哪裡?
Whatever you do
不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
Whatever it takes
不管未來如何
Or how my heart breaks
或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
I took for granted, all the times
過去我一直視為理所當然
That I thought would last somehow
以為那終究會繼續
I hear that laughter, I taste the tears
我聽到笑語,嚐到淚水
But I can t get near you now
現在卻無法靠近你
Oh, can t you see it baby
寶貝,你難道看不出來?
You ve got me goin crazy
你已經令我瘋狂
Wherever you go
不論你去了哪裡?
Whatever you do
不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
Whatever it takes
不管未來如何
Or how my heart breaks
或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
I wonder how we can survive
This romance
我懷疑要怎樣才讓這段戀情繼續下去
But in the end if I m with you
如果最後我能夠和你在一起
I ll take the chance
我會好好把握機會
Oh, can t you see it baby
寶貝,你難道看不出來?
You ve got me goin crazy
你已經令我瘋狂
Wherever you go
不論你去了哪裡?
Whatever you do
不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
Whatever it takes
不管未來如何
Or how my heart breaks
或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you
我都會在此為你等候
======================================================================
(待續)
|