檔案狀態:    住戶編號:1278080
 時間讓人變了 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
人生非戲 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 三月
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 起 承 轉 合
作者: 時間讓人變了 日期: 2009.02.04  天氣:  心情:
有位異性友人,跟她不熟,只見過兩次面,說穿了就是個朋友的妹妹,但就兩次面,我喜歡上了他的性格與思想!她不喜歡不熟的人,亙不能接受異性的人接近她,所以我跟她依然不熟,不然,我對他的內心世界也有加深認識的興趣!

說了這麼多,以上,只是前提,不是主題!

主題是從最近開啟他部落格的後一秒開始的,

是的,雖然我依然不算是他的朋友,但自從兩年半前的認識,養成了我的後來的新習慣,閱讀他部落格裡的文章!
就在最近,我一如往常的開啟她的網頁,卻發現了她一反平常的作法,她收起了其他的文章,整個網頁裡只看的到他最新的一篇文章,而這篇文章也一反平常的全文顯示,不需按下"繼續閱讀"就可以一眼望進整篇文章,
嗯嗯,看完了之後,知道這是寫給他在國外遊學時艷遇的對象,雖然只是短暫的三個禮拜,但她愛上了他!

讀完這篇文章後,沒太多感想,唯一感想就是這篇文章很符合她的性格,要就不讓異性接近,不然愛上了,就傾盡全心,一發不可收拾! 沒太多感想的我,順手的把網頁往上移,看到了他部落格的新標題,看不懂,是段看不懂的文字,我不是個博學多才的人,連那是個什麼語言也不知道,在經過不長的時間的努力後,我總算知道了它是段法文!


ll y a longtemps que je t aime, jamais je ne t oublierai
( 翻譯機: 還有很長的時間,我愛你,我永遠不會忘記 )


看到了翻譯,有感動到,只是,她那艷遇的對象不是越南人嗎,怎麼寫個法文標題呢?
這時的我雞婆的回應了這篇文章,我雖然常常看她的部落格,但絕少回應,有回的,也只有最近的兩次而已!
我沒回應什麼內容,只是放了一段越南翻譯上去,再誇誇他連法文都會很強之類的廢話!

隔天我再開啟這篇文章時,回應等於零?
是的,我的回應被主人刪除了,我再次的責怪自己,為什麼回個不受用的廢話!?

過了一天,我再次去開它,我發現了這篇文章還在主頁,而回應依然是零?
尤其是在瀏覽率還不算低的情況下,這麼多人看過了卻沒有人回應?
我明白了,不是沒人回應,不是我寫的廢話惹人厭被刪除,而是這個這篇文章的主人還沒出現!所以她想保持部落格的淨空!是的,到這裡,我心情轉好了,再往上移動網頁,
原來, 原標題的下面多了一行小字,


C một thời gian d跬 m t鏙 y雝 bạn, t鏙 sẽ kh鏮g bao giờ qu闑
( 越南文:還有很長的時間,我愛你,我永遠不會忘記 )


這不是我那天回應給她的越南翻譯嗎?
原來, 他有接受了我的好意!

是阿, 同一篇文章,
心情從無奇到期待回應,從期待回應到心落谷底,
從心落谷底到赫然發現新大陸再到最後Happy ending?
這篇文章不就是 起 承 轉 合 嗎!?


雖然,
只是個人心裡的起承轉合!
標籤:
瀏覽次數:52    人氣指數:52    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
人生非戲 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 三月
 
給我們一個讚!