檔案狀態:    住戶編號:2340981
 彩 雲 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
【媚力四射 】追 尋 MV 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 【 龍年吉祥話 】
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 【 是X’mas,還是Xma】
作者: 彩 雲 日期: 2011.12.24  天氣:  心情:

是X’mas,還是Xmas?


Xmas(亦寫作X-mas),是聖誕節英文Christmas的意思。
Christmas 真正的意思是甚麼呢?
Christ是指耶穌基督,救世主之義;mas 是mass 的簡寫,彌撒之義(基督宗教羅馬天主教會中的聖餐)。
因此 Xmas 的意思就是「基督的彌撒」。


那Christmas 的簡寫是 X’mas,還是 Xmas 呢?
在台灣大部分會回答是X’mas。若問他們為甚麼是X’mas呢?
幾乎回答說是縮寫,所以要加一撇(apostrophe)。
如don’t(do not),I’m(I am),或廣告詞I am lovin’ it(I am loving it)。
但正確的答案是Xmas。
查字典就知道,字典裡只有Xmas,沒有X’mas。


Xmas 並非Christmas 的縮寫,而是代寫。既然是代寫,一撇就不需要了。
如 foto 是 photo 或photo-graph 的代寫。


fax是 facsimile 的代寫。還有人用chex 代替checks。


而X'mas 雖然嚴格上來說是錯的,但約定俗成下(特別是東亞地區的誤用)
已廣泛地被人接受了,連各地的書籍也會用上X'mas一字。


 
Xmas的意思:
Xmas翻譯自希臘語的 ΧΡΙΣΤΟΣ,(譯為:Xristos或Christos,基督),新約聖經是用希臘語寫成的。
Xmas的 X 是擷取自 Xristos 的第一個字母 X,Xristos 則是Christos,解作基督;mas 是mass 的簡寫,
彌撒之義(基督宗教羅馬天主教會中的聖餐)。
因此Xmas的意思就是「基督的彌撒」。


有人認為 X 是代表基督的十字架,但這是沒有根據的,其實只有聖安德魯的十字是 X 型的,
基督的十字是T或†型的。
古代基督教標誌 χ 和χρ(Chi Ro——希臘語基督徒的首兩個字母)是基督名字的縮寫。
在很多新約原稿中,基督(Xristos)縮寫為X。
牛津英語字典裡這種縮略用法可以追溯到1551年,比英國殖民美洲早50年、
比欽定聖經的完成早60年。同時,Xian和Xianity也是基督徒和基督教的縮寫(不及Xmas使用普遍)。


 Xmas 的由來:
古時候在歐洲和中東地區,不同宗教的信徒之間經常引起爭執,彼此存有敵意,也看不起對方。
非基督教徒就故意用X來代替Christ,於是將Christmas寫成Xmas,
這是一種蔑視基督教徒或耶穌的寫法。
但巧合的是,Christ的希臘文是Xristos,第一個字母是 X。
後來的人發現寫 Xmas 比寫Christmas 方便,為求方便也漸漸寫成Xmas,基督徒也接受了。
雖然現在已無蔑視的意思,但與其他英文縮寫一樣,在正式的場合,
如:編寫文獻還是用 Christmas 比較好。


X'mas 的由來:
Xmas 一字傳到東亞地區(臺灣、日本、南韓以及東南亞地區)。
大概是受到現代字母X字的影響,這些地區的許多人誤以為X是Christ的縮寫。
因為誤讀為縮寫的關係,開始有人習慣性地在X後加上一撇。
而大家看習慣之後,X'mas 的寫法反而愈來愈普及。在約定俗成下X'mas這個寫法也漸漸被人們接受,
很多人到現在也還不知道X'mas中的X原來不是Christ的縮寫。


另一種說法是,可能因為某些字典會標上重音符號或音節符號,
而標誌重音的地方剛好就是X之後,字典裡便會寫成X'mas。


東亞地區的人們誤以為字典的寫法是X'mas,以訛傳訛後大家也就這樣寫了。


看完這篇後,以後大家寫聖誕快樂
要寫 Merry Christmas 或者 Merry Xmas,別再用錯囉!



祝大家 身體健康 聖誕節愉快


                                                彩雲的天空:  http://www.aenni.com



 

標籤:
瀏覽次數:119    人氣指數:3119    累積鼓勵:150
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
【媚力四射 】追 尋 MV 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 【 龍年吉祥話 】
 
住戶回應
 
時間:2011-12-31 16:44
他, 74歲,台北市,政府機關
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!