檔案狀態:    住戶編號:3067002
 龍智誠(French) 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
《龍藏起居注記•卷二十六•己亥 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 《龍藏起居注記•卷二十七•己亥
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 《龍遊略志•卷九•滬城紀略》(
作者: 龍智誠(French) 日期: 2019.05.24  天氣:  心情:
《龍遊略志•卷九•滬城紀略》(民國一O八年)龍智誠撰
是歲德龍三十九年己亥之民國一O八年,五月初二十四日,北遊淡水,滬城遊記。

要略
淡水故名,曰之滬尾。滬尾之名,由凱達格蘭語轉譯而來,有河口之意。則淡水一名,曾為濁水溪以北之總稱,於西班牙殖民時,設有淡水廳之治。昔西班牙人於今地,建造之聖多明哥城,即今日之紅毛城。然荷蘭人於原址之畿,予以重建,另命其名,曰安東尼堡。爾後由英國政府租用之,作為領事館。如今為一級古蹟,以供民眾參觀。因地處河口,軍事要塞,故築建城墎,設立砲台,命曰滬尾砲台,作為防禦,以守淡水港。於城門額上,仍留存劉銘傳親筆題之「北門鎖鑰」石碑。故君取名為滬城,命題《滬城紀略》為名。阿公進塔,返家不廚,晚間外餐,夜遊老街。實記於此云。

初二十四日,略行老街,觀遊伴食。

十七時紀之。乘以捷運之車,徒以悠哉之步,履行遊老街,梅汁伴隨飲。

註記〔一〕:阿媽酸梅,因懷念古早,及酸梅湯製作之法是老闆之阿媽所傳授,故以此為名。位處淡水老街,甚早之時,舊攤乃在淡水河邊之渡船頭,小小之店,佈置樸實,置頂斗笠,有濃濃古味,其攤位設計古樸有味,使人彷彿回至早年臺灣時期。

十八時紀之,夜暮肚餓饗食,特選外國美食,韓國年糕火鍋。

註記〔一〕:兩餐韓國年糕火鍋,無限量吃到飽。兩餐者,其餐之一,先品嚐美味火鍋。其餐之二,使用剩餘火鍋醬汁,加入炒飯食材,作之炒飯。另外還可再煮韓國泡麵,作為第三之餐。

十九時又三十分紀之,飯後遊街散步,雙元成買大餅,回憶追思叔叔。叔之回家,常買伴禮,雙元成之大餅。

註記〔一〕:雙元成,即六十年代之古早味,傳承古老手工製作。與新建成,源同一家,爾後兄弟分家為二。

二十時紀之,母急返家觀戲劇。

是言己亥五月初二十四日錄作。
標籤:
瀏覽次數:52    人氣指數:52    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
《龍藏起居注記•卷二十六•己亥 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 《龍藏起居注記•卷二十七•己亥
 
給我們一個讚!