I haven’t really ever found a place that I call home
從未有一個地方我真正願意稱之為家
I never stick around quite long enough to make it
我不願停留那麼久去建構它
I apologize that once again I’m not in love
很抱歉我没有愛上你
But it’s not as if I mind
但我内心清楚知道
that your heart ain’t exactly breaking
你為此深深心碎
It’s just a thought, only a thought
這只是一個想法,僅僅只是一個想法
But if my life is for rent and I don’t lean to buy
如果我的人生屬於漂泊不定,而我也無法學會停留
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不需要擁有更多
Cos nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並没有什麼真正屬於我
I’ve always thought that
長久以來我總是有這想法
I would love to live by the sea
找一個喜愛的海邊,傍海而居
To travel the world alone
並且獨自周遊世界
and live my life more simply
去過想要的單純生活
I have no idea what’s happened to that dream
我無法解釋為何有這個夢想
Cos there s really nothing left here to stop me
因為這裡没有什麼能讓我停止飄泊
It’s just a thought, only a thought
這只是一個想法,僅僅只是一個想法
But if my life is for rent and I don’t lean to buy
如果我的人生屬於漂泊不定,而我也無法學會停留
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不需要擁有更多
Cos nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並没有什麼真正屬於我
But if my life is for rent and I don’t lean to buy
如果我的人生屬於漂泊不定,而我也無法學會停留
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不需要擁有更多
Cos nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並没有什麼真正屬於我
While my heart is a shield and I won’t let it down
如果我只是把心靈重重深鎖並且不卸下防備
While I am so afraid to fail so I won’t even try
如果我因為恐懼失敗以致不願嚐試
Well how can I say I m alive?
那我怎麼能說我是活著的啊?
But if my life is for rent and I don’t learn to buy
如果我的人生屬於漂泊不定,而我也無法學會停留
Well I deserve nothing more than I get
那麼我並不需要擁有更多
Cause nothing I have is truly mine
因為我所擁有的並没有什麼真正屬於我
聽到這首歌,是來自於超人前傳第四季11集的時候,當時一聽就聽出這是Dido的歌聲,立馬上網查詢歌名。
Dido也是我喜歡的眾多歌手之一,不過也就是她/他們所強打的歌曲或音樂榜上有名的。
看著超人影片聽到的第一句歌詞(I haven t really ever found a place that I call home )
當下感覺很貼切我的心境,打算深入了解整個歌詞並且翻譯看看,
接著看完Dido這首歌的音樂影片,帶給我的感受而翻譯出的結果,是我個人能了解之意境。
英文有些地方不是照本宣科直譯,翻譯不好的地方請看官多多包涵,我只是想給自己心境做個記錄,
如有看官覺得有更好的意見,請多多指教。
去外地旅遊住宿的時候,我總是愛找有大面落地窗面向大海或者湖光山色的房間,方能一覽無遺!
這首歌像是為我所做的一樣,把我的行為和想法都點了出來!
喜歡獨自靜靜看著眼前這個世界...不需要言語!