檔案狀態:    住戶編號:1949045
 捷客 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
去年新生兒僅16.6萬  《前一篇 回他的日記本 後一篇》 一笑緣
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 天長地久
作者: 捷客 日期: 2011.01.10  天氣:  心情:
The twelfth of never (天長地久)


    


是1957年 美國黑人歌手 Johnny Mathis 唱紅的歌曲,在當年100名排行榜(Billboard Hot 100)中排名第九,後來英國Cliff Richard與美國Donny Osmond都翻唱過,也備受歌迷歡迎。

歌名The twelfth of never 的起源本為意指一個永遠無法發生的約會,但在本曲中意指他對她的愛情永遠不會終止。

http://www.youtube.com/watch?v=D-lDWKRWuxs

貓王Elvis presley也翻唱過

http://www.youtube.com/watch?v=WbrM-zcqPIg

You ask how much I need you, must I explain?
I need you, oh my darling, like roses need rain.
You ask how long I'll love you; I'll tell you true:
Until the twelfth of never, I'll still be loving you.

Hold me close, never let me go.
Hold me close, melt my heart like April snow.

I'll love you till the bluebells forget to bloom;
I'll love you till the clover has lost its perfume.
I'll love you till the poets run out of rhyme,
Until the twelfth of never and that's a long, long time.

Hold me close, never let me go.
Hold me close, melt my heart like April snow.

I'll love you till the bluebells forget to bloom;
I'll love you till the clover has lost its perfume.
I'll love you till the poets run out of rhyme,
Until the twelfth of never and that's a long, long time.

Until the twelfth of never and that's a long, long time.
標籤:
瀏覽次數:160    人氣指數:1360    累積鼓勵:60
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
去年新生兒僅16.6萬  《前一篇 回他的日記本 後一篇》 一笑緣
 
住戶回應
 
時間:2011-01-26 09:59
她, 99歲,高雄市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-01-26 21:09]:

老歌不朽 只是老歌星逐漸凋零

 
時間:2011-01-15 12:53
她, 93歲,台北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-01-10 12:19
她, 93歲,亞洲其他,待業中
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-01-10 13:50]:

妳說得不錯 當時Donny騎著白馬走上舞台
迷死多少青春少女



給我們一個讚!